Albert knížky 2015

Podaří se Albertu spolu s Českou televizí a nakladatelstvím Albatros dostat děti od obrazovek počítačů a telefonů? Názory, zda to Albert zvládl nebo ne, si nechte jinam. Získejte knížky podle nejlepších večerníčků!


Už tuto středu se můžete těšit na novou kampaň Albertu :-). Antoine de Saint-Exupéry.

S malým princem se v africké poušti setkává opuštěný letec, autor této knížky. Zatímco se pokouší opravit havarovaný stroj, povídají si o všeličem. O tajemství podivuhodné pouti malého prince, o dobru a zlu, o přátelství a kráse, o pravém štěstí, o odpovědnosti za ty, které máme rádi. Inzerát Celý ročník časopisu Albert - r. Brno-město, cena Kč, od celiap na Sbazar.


Speciální edice byla připravena ve spolupráci. Nová kampaň Albertu pro děti! Nasbírejte celou knihovničku, s níž bude děti čtení bavit.

Albert supermarket - PŘIVEĎME DĚTI ZPÁTKY KE ČTENÍ. Věrnostní program pro děti . Dobrý den, máte ještě bodíky navíc? Holky, nemáte někdo ještě nějaké ty body?


Alsaský rodák Albert Schweitzer, lékař, filantrop, teolog, varhanní virtuos a hudební teoretik v jedné osobě, patří mezi ty nečetné postavy, které k sobě stále znovu. A v tom může být Schweitzer inspirativní, což je i hlavní poselství této – jakkoli kritické – knihy. Svět knihy Praha slavnostní vyhlášení druhého ročníku ceny Audiokniha roku.


Ve velkém sále střední haly budou představeni vítězové celkem osmi soutěžních kategorií. Večerníček letos slaví 50. Ta obsahuje speciální edici osmi oblíbených českých večerníčků v knižní podobě. Kalleby er verdens mindste og hyggeligste by, men da Albert bliver født er freden forbi. Han kommer for skade at vælte byens vartegn, statuen af ballonskipper Leopoldus, og kommer på kant med byens indbyggere i almindelighed.


Det går imidlertid op for Albert at der er en større verden udenfor Kalleby, og han beslutter . Dnes objednáte, zítra vyzvednete… a můžete začít číst. Prohlédněte si aktuální nabídku. Všechny oblíbené knížky od Albert Ellis máme skladem!


Další informace o knize.

Z německého originálu přeložil Petr Babka.

Žádné komentáře:

Okomentovat

Poznámka: Komentáře mohou přidávat pouze členové tohoto blogu.